i_eron: (0)
i_eron ([personal profile] i_eron) wrote 2010-08-05 03:49 pm (UTC)

На это слово Гугл в основном находит персонажа Кира Булычёва. Но тут сказано, что косикосиножка - это паук-сенокосец. А тут, что daddy-longlegs - это паук-сенокосец, среди прочего. Так что, если в этой цепочке нет ошибок, коси-косиножка подтверждается. Редкое слово, смешное.

Мне английский вариант понравился, потому что он похож на Пеппи Длинныйчулок, Pippi Longstocking. Но коси-косиножка не хуже.

Правда, Дейли телеграф говорит, что daddy-long-legs - это ещё harvestman (Opiliones), и crane fly (Tipulidae). По-русски тоже названия разных мелких гадов перемешивались. Возможности для ошибки есть.

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting