http://nu57.livejournal.com/ ([identity profile] nu57.livejournal.com) wrote in [personal profile] i_eron 2012-11-06 10:02 pm (UTC)

"Ala" по-итальянски - крыло (как написано в википедии, ей предложили этот псевдоним, "потому что в её имени всегда есть крыло"). В родительном падеже, насколько я понимаю, тоже будет ala. Да и по-русски - "без крыла", "летать - прерогатива крыла":))))) А как надо было - Лиалы?

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting