i_eron: (0)
i_eron ([personal profile] i_eron) wrote 2013-11-25 07:14 pm (UTC)

Удивительно, что Вы почти дословно повторяете причину моей неприязни к этой лексике, как я её себе определял - не хочу копировать поведение шпаны и бандитов, их культура не выглядит мне привлекательной. Приспущенные штаны тоже не ношу. Хочу быть похожим на людей, которые мне нравятся, а это, в основном, грамотные. И это не только внешнее. Кажется, что если допустить в свой язык весь этот "упадок", то и связанный с ним упадок морали тоже прицепится. С кем поведёшься, от того и наберёшься. Чистое викторианство. Я даже могу понять эмоции строгих родителей, которые заставляли детей мыть рот мылом после "грязного слова".

Но ведь эта эмоция не выдерживает рациональной критики! Топорный официальный поздне-советский язык, от которого я никак не могу избавиться - тоже язык бандитов, пусть разжиревших и обленившихся. Да и Пушкин с Гоголем тоже были морально небезупречны. Если воспринять мой заголовок всерьёз, действительно отказываться от языка "за то, что им разговаривал Ленин", то придётся вообще молчать. Наоборот, следует приветствовать живой язык, который всё дальше уходит от языка тех бандитов. А уж если он пережил тех бандитов, то и этих переживёт.

Нет, слово "прикольно" я отлично знаю, это не оно. "Прикол" у меня каждый раз вызывает в памяти историю барона Мюнхгаузена, как он, путешествуя по заснеженной Литве, привязал, "приколол" своего коня к верхушке колокольни. Смешное слово - я его не использую, но оно меня почти не раздражает.

Я российского радио не слушаю, так что не знаю, какие слова там употребляют. Но ведь радио, наверное, теперь есть разное - есть национальные станции с новостями и болтовнёй о политике, а есть местные музыкально-развлекательные. Не могу себе представить, что новая лексика не попадёт сначала на вторые, а потом и на первые.

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting