Я раньше думала, что легитимно и "физика", и "писика" - ан нет, оказывается, правило, что в начале слова "пей" - мудгаш, - строгое и распространяется даже на иностранные слова. Даже на иностранные имена - Анна, например, - "Пранк". А "фрагмент" и "пергамент" пишутся и читаются одинаково (это не я заметила, а i_eron), хотя обычно для них всё-таки употребляются разные слова - для первого "קטע" (только литературный называется "фрагмент"), для второго - "קלף".
no subject
А "фрагмент" и "пергамент" пишутся и читаются одинаково (это не я заметила, а i_eron), хотя обычно для них всё-таки употребляются разные слова - для первого "קטע" (только литературный называется "фрагмент"), для второго - "קלף".