2012-11-09

i_eron: (Default)
2012-11-09 12:32 pm

Кто на ком стоял?

Экономист объясняет, почему Биби не хотел Беннетта:

The challenger, Naftali Bennett, served as bureau chief to Mr Netanyahu when he led the opposition from 2006-2008. Mr Bennett managed to fall foul both of his boss and his powerful wife, Sara.

Чьей женой является злопамятная Сара, средний читатель этой газеты, очевидно, знает и так. "Если увидишь на клетке слона надпись "буйвол", не верь глазам своим".

Российские же журналисты избегают этих двусмысленных местоимений. Читайте об этом у [livejournal.com profile] emmanuelle_cunt - запись и комментарии, только осторожно читайте. Там, например, [livejournal.com profile] caldeye цитирует газету "Московский Комсомолец":

Труп объявленного в розыск несколько дней назад зайца П., проживавшего на Зоологической улице, обнаружен в холодильнике его сожительницы, лисы без определённых занятий. Следствие предполагает, что косой и патрикеевна повздорили во время ночной попойки. Перешедшая в поножовщину ссора закончилась смертью ушастого.
i_eron: (Default)
2012-11-09 06:18 pm

Тигры в океане

Сегодняшнее от автора той кулинарной фразы:

It's not our intention to throw the child with the bathwater into the ocean and calmly wait until he kicks his way up and swims back.

Мы не хотели выплеснуть ребёнка вместе с водой прямо в океан, а потом спокойно ждать, пока он выбьется наверх и приплывёт обратно.

(Об организационных перестановках, которые должны улучшить эффективность, но не испортить связи внутри уже существующих проектов. Видно, он имел в виду, что если перестановки так-таки задурят людям головы, то он не будет ждать, пока люди сами сориентируются, а то ведь проекты могут пострадать.)

Customer request is like a tiger's stare - can't drop it and can't do anything while having it, so you begin to worry about missing deadlines.

Запрос клиента похож на взгляд тигра - нельзя ни опустить глаза, ни делать что-то, держа взгляд, так что начинаешь волноваться о дедлайнах.

(потому что такой запрос требует всё бросить и отвечать, что может сильно затянуться, если клиент капризен.)

Извините за корявый перевод.