Date: 2013-04-26 02:11 am (UTC)
"I hope you are fine" - это ж, насколько я понимаю, такой специальная эпистолярная формула, которую в любом случае не следует переводить дословно.

"you are fine" - "у тебя все хорошо"; "you're fine" - "Вы прекрасны".

Это прекрасно. Я бы сам это обнаружил, если бы не поленился проверить русский. А вот еще из языков, которые я понимаю: по-французски "you are fine" - "vous êtes bien", но зато "you're fine" бери выше - "vous êtes très bien".
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

i_eron: (Default)
i_eron

May 2025

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
181920 21222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 12th, 2025 04:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios