i_eron: (Halberdier)
[personal profile] i_eron
У [livejournal.com profile] tandem_bike - забавное обсуждение "московского акцента" (только пожалуйста, не нужно воспринимать это так серьёзно, как некоторые обсуждающие там). Я не знаю - в детстве мы часто смеялись над манерным аканьем заезжих в прибил "Прибалтику" московских туристов. Считалось, что ленинградцы говорят намного лучше. Мы при этом, сами того не зная, произносили русские гласные не вполне грамотно. Но теперь русская речь бывших москвичей мне звучит приятной и правильной. А манерные эксцессы встречаются только у тех редких москвичей, которые манерничают вообще. Например, сладострастное протяжное аканье на одних безударных позициях и небрежное проглатывание на других (не всегда могу угадать, на которых). Правда, там в обсуждении дважды замечают, что часть того, что я в детстве понимал под "московским произношением", на самом деле пришло в Москву сравнительно недавно. Может, это в начале было эдакой гипер-коррекцией приезжих, их желанием быть святее Папы Римского, москвее москвичей. Ну, а то, как меняется язык там в последние двадцать с лишним лет - вообще другая тема.

Конечно, я не удержался и, вспомнив детство, подлил там немного масла в издевательский огонь по поводу булочной. Ведь кроме моего "наушничающего сотрудника" у нас в детстве была истошная "книга - истошник знаний", беззлобный "наконешник", одарённый "дашник" и ещё много всякого.

На это мне "смачно" отомстили, напомнив, что сам Пушкин рифмовал "скучно - простодушно". Я это, в общем, знал, но надеялся, что это такое исключение. Я вполне готов жить "скушно", особенно если можно безгрешно без "грешневой каши", "яишницы", и "молошника". Проверил - действительно, Пушкин, очевидно, произносил "скушно". Кроме многих мест в Онегине, этому есть и ещё примеры, вот пристойный:

Страшно и скучно.
Здесь новоселье,
Путь и ночлег.
Тесно и душно.
В диком ущелье -
Тучи да снег.

Но тут, как на зло, включился принцип "коготок увяз - всей птичке пропасть". Если "скушный", то и "однозвушный", не так ли?

По дороге зимней, скучной
Тройка борзая бежит,
Колокольчик однозвучный
Утомительно гремит.

И "громозвушный":

Служитель отставной Парнаса,
Родитель стареньких стихов,
И од не слишком громозвучных,
И сказочек довольно скучных.

И "благополушно":

"Согласен, - говорит отец; -
Ступай благополучно,
Моя Наташа, под венец:
Одной в светелке скучно.

И "неразлушно":

Оставь же город скучный,
С друзьями съединись
И с ними неразлучно
В пустыне уживись.

Я сначала не поверил, но вот доказательство:

Забав их сторож неотлучный,
Он тут; он видит, равнодушный,
Прелестниц обнаженный рой;

А уж если "благополушный", то и "тушный":

Торгуя совестью пред бледной нищетою,
Не сыпь своих даров расчетливой рукою:
Щедрота полная угодна небесам.
В день грозного суда, подобно ниве тучной,
О сеятель благополучный!
Сторицею воздаст она твоим трудам.

И "докушный":

Здесь добрый твой поэт
Живет благополучно;
Не ходит в модный свет;
На улице карет
Не слышит стук докучный;
Здесь грома вовсе нет;

Получается, что я всегда говорил неправильно, например, вот это:

И что ж? оно приятно, звучно;
Но с ним, я знаю, неразлучно
Воспоминанье старины

Как теперь жить? Непривышные, бесчеловешные слова рождают мрашные, порошные мысли, тошно у сердешного больного. Призрашные образы уводят в сумрашную бесконешность.
Page 1 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>

Date: 2013-10-02 08:12 pm (UTC)
From: [identity profile] navi03.livejournal.com
У меня и каша гречневая, и булочная, и перечница, и скучный..
Но ЯИШНИЦА никогда у меня не была яиЧницей - никогда! :-))

Date: 2013-10-02 08:19 pm (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Так тошно, товарищ майор!

Date: 2013-10-02 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] navi03.livejournal.com
Я не знаю, как правильно. :-))
Нет, порошок у меня яичный, но блюдо яишница. :-)))

Date: 2013-10-02 08:43 pm (UTC)
From: [identity profile] navi03.livejournal.com
:-))))))))))))))

Date: 2013-10-02 08:47 pm (UTC)
From: [identity profile] chyyr.livejournal.com
У меня в лексиконе скушный, скворешник, очешник, подсвешник, яишница...
Навскидку ничего больше не вспоминается, но, возможно, есть.

Date: 2013-10-02 08:48 pm (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
«бруснишно-шернишный», «катушешно-шелношный», «кирпишно-шерепишный», «палошка-вырушалошка», «пашешно-укладошный», «пешёношно-желудошный», «плеше-клюшишный», «плёншато-шешуйшатый», «химшистка-прашешная», «ша-ша-ша», «шешевишка», «шешевишный», «шулошно-носошный», «шастишно-дырошный», «шетырёхтошешный» (жук), «шешётошник», «шешётошница»

ну, шуть-шутошку :)
Edited Date: 2013-10-02 08:49 pm (UTC)

Date: 2013-10-02 08:54 pm (UTC)
From: [identity profile] flippantpancake.livejournal.com
гы! повеселили, спасибо

Date: 2013-10-02 08:55 pm (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Я ошнулся, и што я вижу - машты корабля кашнулись!

Date: 2013-10-02 08:56 pm (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
«плеше-клюшишный»

Какая-то в этом есть двусмысленность...

Date: 2013-10-02 08:56 pm (UTC)
From: [identity profile] navi03.livejournal.com
О! У меня тоже те же. Только скушный у меня в двух вариантах бывает. Бессистемный такой у меня этот скушный.

Date: 2013-10-02 08:57 pm (UTC)
From: [identity profile] navi03.livejournal.com
хахахахаха :-))))))) умираю со смеху!
(Как отпраздновали? Все живы?)

Date: 2013-10-02 09:02 pm (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
Это я объединил с другим постом автора:
http://i-eron.livejournal.com/109923.html

Дня не удалось на работе взять, так что отпраздновали спокойно :)

Date: 2013-10-02 09:03 pm (UTC)
From: [identity profile] navi03.livejournal.com
Да, вот как-то так. У меня один дед москвич, а второй из Ростовской области, одна бабушка из Красноярских краёв, а вторая из Воронежских, - вот оно как-то всё и поперемешалось. :-)))

Date: 2013-10-02 09:06 pm (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
Злой шешен ползёт на берег,
Тошит свой кинжал;

Date: 2013-10-02 09:06 pm (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Реальных /чк/ -> [шк] я не вижу. На мой взгляд, для перехода Ч в Ш следующий звук должен быть переднеязычным, так что варианты лишь ЧН, ЧТ (ЧД я знаю только в "Рочдельская улица", но ни разу в живой речи не слышал), и, возможно, ЧЛ и ЧР. Шрезвычайный шлен парламента.

Date: 2013-10-02 09:10 pm (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Затопим пешку, заварим шай и выпьем его из шашек!

Date: 2013-10-02 09:11 pm (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
Как-как? Тихо, конечно!

Date: 2013-10-02 09:15 pm (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
ша-ша-ша - одесский танец
ша-ша-ша танцуют все
ша-ша-ша привёз шешенец
на трамвайной колбасе!

Date: 2013-10-02 09:16 pm (UTC)
From: [identity profile] amigofriend.livejournal.com
Шай - не шаша, много не выпьешь!
Page 1 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>
Page generated Mar. 14th, 2026 09:45 am
Powered by Dreamwidth Studios