i_eron: (Halberdier)
[personal profile] i_eron
"Грабли", Википедия:
Интересной особенностью граблей является то, что если положить их на землю зубьями вверх и наступить на зубья, то они резко примут вертикальное положение, при этом ударив наступившего (как правило, по лбу, но могут и в другое место, в зависимости от длины ручки и роста человека). Отсюда происходят выражения «бег по граблям», означающее глупое, бессмысленное занятие, наносящее вред самому себе, и «наступать на грабли», что значит «совершать глупые ошибки».


"Repeated Brain Trauma, CTE, May Affect Memory, Mood & Behavior", PsychCentral:
Новое исследование показало, что хроническая пост-травматическая энцефалопатия, болезнь, связанная с повторными травмами головы, может вначале выражаться двумя разными способами: изменениями в поведении и настроении или изменениями в памяти и мыслительных способностях.

(извините за корявый перевод)

Кажется, бостонскими учёными раскрыта тайна повторного наступления на грабли. Это происходит с теми, у кого второй способ.

Date: 2014-08-19 04:02 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Исайя Берлин поделил людей на две категории (поделил, а потом пожалел, потому что это приняли слишком всерьёз, заездили и превратили в стереотип; но так или иначе) - ежей и лисиц. "The fox knows many things, but the hedgehog knows one big thing"; всё в мире ежи воспринимают с помощью этой одной раз и навсегда принятой идеи. Вот они и есть те, кто наступает на грабли.

Date: 2014-08-19 04:50 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
Зато на ежа можно наступить, почти как на грабли. Как сказано (Соф. 2:14), "вновь слониха, вся дрожа, наступила на ежа".

Date: 2014-08-19 05:59 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/snark_/
Это какая-то более поздняя и широкая трактовка. Оригинал, буквально, звучит с одной стороны, более откровенно: "А слониха, вся дрожа, Так и села на ежа", с другой, в нем нет влияния чуждой среде идиомы "наступить на грабли".

Date: 2014-08-19 06:18 am (UTC)
From: [identity profile] nu57.livejournal.com
О, вы открыли мне глаза! А я думала, Софония был за 2500 лет до Чуковского, свободно писал по-русски, а Чуковский просто стащил у него да и перетолковал, избавив от чуждых влияний:)

Вообще, весь "Тараканище" оттуда стащен. Что такое «Он рычит, и кричит, и усами шевелит: "Погодите, не спешите, я вас мигом проглочу! Проглочу, проглочу, не помилую"; звери задрожали, в обморок упали», как не «Страшен будет для них Господь, ибо истребит всех всех богов земли, и Ему будут поклоняться, каждый со своего места, все острова народов... Вот чем будет город торжествующий, живущий беспечно... Как он стал развалиною, логовищем для зверей! Всякий, проходя мимо него, посвищет и махнет рукою.»

:))
Edited Date: 2014-08-19 06:22 am (UTC)

Date: 2014-08-19 06:22 am (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/snark_/
Какой удар со строны классики :)

Profile

i_eron: (Default)
i_eron

January 2026

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18 192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 24th, 2026 05:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios