По-голландски бывают варианты от честно-трёхсложного "Тоттенхэм" с явным голландским "х" и вплоть до "Тот'н'м" с короткими гласными-"шва" и без всякого "х". Гласная "о" при этом может быть короткой и пристойной, а может быть длинной и страшной, но английской "о" они по-голландски произносить не умеют. Но я-то голландского совсем не знаю - может, правда ещё страшнее.
А почему по-голландски? Это ведь английский клуб и лондонская география, любое не-лондонское произношение просто иностранное и неправильное :-)
no subject
Date: 2016-09-29 11:46 pm (UTC)А почему по-голландски? Это ведь английский клуб и лондонская география, любое не-лондонское произношение просто иностранное и неправильное :-)