Каролингское возрождение доказывает старое изречение, что мы всегда раним тех, кого любим. Пытаясь спасти латинский язык, каролингское возрождение убило его. Это не то, чего добивались каролингские грамотеи - наоборот, они хотели спасти латынь. Но в некотором смысле каролингское возрождение основывалось на заблуждении, так как грамотеи не понимали, как латинский язык дошёл до того, чем он стал к их времени. Они считали процесс превращения латыни в старофранцузский, староиспанский и итальянский упадком. Как будто латынь просто портилась. И всё, что нам нужно сделать, это повернуть время вспять, вернуть латынь, которая была раньше.
Но причиной изменения латыни был не только упадок. Языки меняются во времени, люди находят лучшие и более эффективные способы выражать свои мысли. В попытке избавиться от французского, испанского и итальянского каролингские грамотеи поставили перед собой невыполнимую задачу. Что грамотеи смогли сделать, так это разверзнуть громадную пропасть между латынью и романскими языками, и заставить всех осознать, что латынь теперь - это язык образованной элиты. И что романские языки - просторечие, которым говорят все остальные. И когда латынь стала языком только образованной элиты, вся надежда на её долговременное выживание угасла. Мы видим в девятом веке разные свидетельства признания, что латынь, французский, испанский и итальянский и вправду разные языки. Например, самые старые известные нам документы, написанные на старофранцузском, чисто конкретно на старофранцузском, датируются девятым веком. Факт, что люди начинают писать на этом языке, убедительно показывает появление нового языка. Церковные соборы, такие как Турский собор 813 года, предписывают священникам, читавшим проповеди на латыни, также переводить их на жаргоны - на французский, испанский и итальянский. Ещё один знак, что "Мы больше не говорим на латыни, правда? Хотя раньше мы думали, что говорим... так долго..."
( ... )
Nov. 19th, 2013
Я русский бы выучил, только... за что?
Nov. 19th, 2013 05:08 pmВ предпоследнем Демоскопе - статья Александра Арефьева "Сжимающееся русскоязычие" (ссылки тут внизу). Общее число говорящих по-русски в мире росло до момента распада СССР, а потом стало постепенно падать. Правда, в относительных цифрах максимум был в начале советской власти, а не в конце. Это потому, что несчастья первой половины прошлого века приостановили рост российского населения, который до тех пор был феноменально высоким (я раньше рисовал тут данные об этом - "Страшный Суд отложен"). То, что раньше русский язык, по числу говорящих на нём, быстро рос, потом стал расти медленнее, а в последнее время сокращается, наверное, общеизвестно, но численные оценки всё равно интересны.
Статья пытается аккуратно оценить число русскоязычных в других странах - в бывшем СССР, в пост-социалистической и в западной Европе, и в остальных. За пределами бСССР их больше всего теперь в Германии, Польше, США, Болгарии и Чехии. Понятное дело, в основном в списке - братские страны, кроме полубратской Германии и небратских США и Израиля. Более интересно резкое сокращение числа русскоязычных в бСССР между 1990 и 2010 годами - на 33.3 миллиона человек.( ... )
Статья пытается аккуратно оценить число русскоязычных в других странах - в бывшем СССР, в пост-социалистической и в западной Европе, и в остальных. За пределами бСССР их больше всего теперь в Германии, Польше, США, Болгарии и Чехии. Понятное дело, в основном в списке - братские страны, кроме полубратской Германии и небратских США и Израиля. Более интересно резкое сокращение числа русскоязычных в бСССР между 1990 и 2010 годами - на 33.3 миллиона человек.( ... )