i_eron: (Default)
[personal profile] i_eron

Моя бывшая любимая газета Экономист ещё не совсем растеряла свою привлекательность - вот у них замечательная карта (с отличным заголовком) о том, в каких странах больше людей называют картинки "гиф", а в каких - "джиф".

Английский язык, как известно, приготовили добавлением французского "вкуса" (flavour) к англосаксонскому "мясу" (meat). Это значит, что если вы хотите выпендриваться, то употребляйте по-английски как можно больше слов романского происхождения, а если хотите быть ближе к народу, то германского. Вот, уважаемый Экономистом Черчилль, например, выпендриваться не любил, и поэтому сказал, нисколько не выпендриваясь, "short words are best and old words when short are the best of all".

Так вот, слова вроде give, geese, get, gift, giddy или gimmick произносятся "твёрдо" - с "г". А слова вроде geranium, geriatric, giantess, gelatinous или gibberish - "мягко", с "дж". Сами решайте, который набор вам больше подходит.

Я рад, что твёрдые побеждают мягких в странах, где по-английски говорят правильно. И что в Англии говорят правильнее, чем в Америке, Канаде или Австралии. Но самое интересное - в остальных странах. Ясное дело, французы, индийцы и арабы страдают от недостатков своих языков, итальянцы имеют, чем сопротивляться, а русским сопротивляться нечему. Израильтяне могли бы говорить и так и эдак, но они почти поголовно выбирают твёрдый вариант для картинок, ведь мягкая "джифа" уже занята, ею мы с удовольствием называем "отвратительную грязь".

Глупо, но, если верить Экономисту, сам изобретатель этого формата всегда называл его неправильно. И ещё, хоть я и рад, что русские, украинцы и литовцы тут как бы по нашу сторону баррикад (русские - от безальтернативности, а литовцы - по свободному выбору), но правильно ли называть их "г" твёрдым, если на самом деле оно у них в гифках мягкое? И с большинством испаноязычных то же самое, хоть и иначе.

Date: 2017-06-30 01:02 am (UTC)
spamsink: (Default)
From: [personal profile] spamsink
В тех местах, где есть альтернативы, умно произносить G твердое, потому что оно от graphical.
Был бы от Gibberish Interchange Format, был бы "джиф".
А в Индии и begin как "беджин" произнесут (т. е. лишить джина), недорого возьмут.

Date: 2017-06-30 07:17 pm (UTC)
cema: (Default)
From: [personal profile] cema
Giraphical!

Date: 2017-06-30 01:32 pm (UTC)
larisaka: (Default)
From: [personal profile] larisaka
Страшное дело, только сейчас сообразила, что жираф по-английски джираф, а не жираф. И теперь не могу вспомнить, я его правильно по-английски произносила все это время, или как жииирааафф. Специально запутали, пишется по-английски как по-русски!
From: [identity profile] otkaznik.livejournal.com
Это если смотреть из Англии на Америку, Канаду или Австралию. А если перевернуть?
From: [identity profile] otkaznik.livejournal.com
На вкус и цвет... Но мне интереснее соотношение "нравится" vs "правильно". Разумеется можно положить по определению, что правильно - то, что нравится, но на таком определении далеко уехать вряд ли получится.
From: [identity profile] otkaznik.livejournal.com
Ну и слава богу. Мое чувство юмора видимо слегка приржавело.

Date: 2017-06-30 08:27 am (UTC)
From: [identity profile] ak-47.livejournal.com
Напомнило древне-олимский анекдот про украинца: "У меня нет проблем с буквой hей, у меня проблема с буквой hимель."

:)
Edited Date: 2017-06-30 08:27 am (UTC)

Date: 2017-06-30 09:38 am (UTC)
From: [identity profile] pilpilon.livejournal.com
неожиданно в египте.

Date: 2017-07-01 06:03 am (UTC)
From: [identity profile] ak-47.livejournal.com
Насчёт войны русских с украинцами я позволю себе занять место безучастного прохожего. Поэтому сам говорю "на Украине" без всякого политического подтекста.

А самая дружба народов случилась в израильских "русских" магазинах где Украина и Россия соседствуют, при этом больше половины этих товаров вообще сделаны в Израиле. :)

Date: 2017-06-30 02:29 pm (UTC)
From: [identity profile] no more turtles (from livejournal.com)
> но правильно ли называть их "г" твёрдым, если на самом деле оно у них в гифках мягкое?

а вот это не понял, почему? В сравнении с "гыф" что-ли?

Date: 2017-07-01 09:58 am (UTC)
From: [identity profile] utnapishti.livejournal.com
Как всё сложно, я-то вовсе думал, что gif это перевёрнутое fig... что, впрочем, ничего не говорит о произношении :)

Date: 2017-07-05 07:45 pm (UTC)
From: (Anonymous)
gibberish, по слухам, бывает и твердый. И еще в твердом списке сильно не хватает Gwynevere: что-то многие ее норовят по-мягкому.

Profile

i_eron: (Default)
i_eron

May 2025

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
181920 21222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 24th, 2025 07:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios